| |
Fekete J. József: POST
Szentkuthy Miklós és művei
– monográfia –
PROLÓGUS ÉS EPILÓGUS
AZ EFEMERSÉG AKTÍV UTÁLATA
AVAGY
A HIPOCHONDRIA EPIKUS METAFORÁI
„A megörökítésnek, az örökkévalóságnak még nem volt elvetemültebb fantasztája, mint én..”
Szentkuthy Miklós
„Az ilyen »témák« persze nem kidolgozható ötletek, bár a
kidolgozásnak valószínűleg nincsenek belső akadályai, hanem hogy
pontosan határozzuk meg őket: a hipochondria epikus metaforái – értve
alatta, hogy egy-egy intenzív életmozzanat mindig csakis ilyen gyakorlati
elképzeléseket, történet-lehetőségeket vált ki, mely lehetőségeket
aztán részben erőltetett anakronizmussal, részben meg épp ellenkező
leg: aggályos történet-pszichológiai szimattal, a múltba vetít, titkol és
maskarál az ember.”
Szentkuthy Miklós
A Prae a huszadik századi magyar
irodalom próbaköve, írója pedig az első tizenhárom próbás fajtiszta
szörnyetege – állították Szentkuthy első kritikusai. A „szörnyeteg”
kifejezés nem minden esetben volt pejoratív értelmű, a teljesítmény lényegét
felismerők a minden hagyományt és konvenciót merész újat akarással
elutasító szellemet nevezték így, amelynek produktuma is eltért a megszokottól.
A regény elengedhetetlen alkotóelemének tartott időbeli folyamatosság, a
jellemábrázolás, a meseszövés stb. eltűnt a műből, és valami
idegen, hétpecsétes titok: az alkotói módszer lépett a helyébe. Ennek kapcsán
beszélt Halász Gábor a mű vonatkozásában a módszer rémuralmáról. Ezért írta Béládi Miklós az 1934-ben megjelent regény 1980-as újrakiadását
követően, hogy Szentkuthy „a gondolkodás megszállottja, a szatirikus
ironizálás ördöge, az élet szép dolgainak megbabonázott hirdetője, a
paradoxonok hazardőrje”[1]
Szentkuthy számára a művészet
azonos az abszolútul teljességre törekvő intellektuális elemzéssel, azaz „nüansz-kimerítéssel
(outprousting Proust) és metafora-túlzással”[2] Ez az árnyalat-elemzés, önvizsgálati neurózis nem választja életen inneni és
életen túli jelenségekre a világot, azaz nem osztja meg a lírát meg a
tudományt, hanem az egészet mint teljességet tükrözteti önmagában, lejegyezvén
annak rezdüléseit, s ezekből építi fel a történelmet, a természetet, a
mitológiát. Szentkuthy végtelen humanizmussal tekint a világra,
meggyőződése, „hogy egy lehullt tátikasziromban több értelem lehet,
mint Platónban, hogy a nagy művészet és a konyhai tortacifrázás között
alig van különbség, hogy a nagy kultúrák éppoly naiv rugókon járnak, mint egy
magát illegető cseléd vasárnap.”[3] Éppen ezért tudományosan elemző és mítoszteremtően költői,
akár a szerelem, akár a politika, a halál, a betegségek a témája, akár a tér és
az idő metafizikai problémája, az indukció és dedukció vagy a szubsztancia
és az akcidens csodálatos értékei.
A huszadik század regényelméletei
többségben a „belső” és a „külső” vonulatában keresnek támpontokat
kategóriáik számára, hiszen nem egy „regényíró széttépte konvenciós énünk
ügyesen szőtt fátyolát. Az egyszerű állapotok sorozatai alatt ezer
különféle benyomás végtelen összehatolását mutatja, melyek már megszűntek
már abban a pillanatban, mikor megnevezzük őket.”[4] A belső
tudatfolyam, amely megszabadítja a képzeletet a tér és az idő
kötöttségeitől, asszociációtechnika néven, a valóság újrateremtésének
eszközeként a világirodalomba abban az időben vonult be, midőn
Szentkuthy is a regényírásra készülődött, illetve megírta a Praet.[5]
Az epikai elemek morzsái (vázként)
természetesen ott hevernek a tudomány, a művészet, a logika, az
intellektus bőségesen terített asztalán, azonban Szentkuthy Miklós Prae című regénye nem sarkall bennünket arra, hogy továbblapozzunk benne,
megnézzük a végén az események alakulását. Ugyanakkor az általa idézett
természet- és társadalomtudományi ismeretanyag, az esszéisztikus önvizsgálatok
tíz-húsz oldalai semmiképpen se tekinthetők betéteknek vagy kompozíciós
rafinációnak. Nem trükkről, spekulatív szöveg-összezavarásról van szó
tehát, hanem a teljes önkifejezés neuraszténiás hajszolásáról.
Életművének mi más címet is
adhatnánk, ha nem a maga választotta De rerum naturát, vagy a Catalogus
rerumot. Mániákus imitációvággyal alkotta ugyanis egymás után az emberi
relációk „alapvető kézikönyveit”. Végcélja (a Jelenségek Jegyzéke) egy
olyan mitológia megalkotása volt, amelynek a középpontjában az ember
pánintellektualizmusa, pánerotizmusa áll.
A világ leltárának totalitását célzó
cím és szándék önkéntelenül is a filozófiára asszociál bennünket, annyiban,
hogy a világ dolgainak rendszerezése a világ megismeréséhez vezető út. S
hogy félreértés ne essék, a világ megismerése nem csupán a filozófia feladata,
hanem az irodalomé is. Már Goethe felismerte, hogy a regény olyan szubjektív
eposz, amelyben a szerző olyan merész, hogy a világot a maga szempontja
szerint rendszerezi.[6] A szélsőséges szubjektivitás Szentkuthy elvitathatatlan írói
erénye, ami minden művében tükröződik – nemcsak hálóként szövi át a
szöveget, hanem egyéni szempontja szerint dönt a rész és egész viszonyáról, ez
a művészi szempont, vagy mondjuk intenció dönti el, hogy mi fontos és mi
kevésbé, szubjektivitása határozza meg írói módszerét, stílusát.
Napló, téma-textúrák, ön- és
műelemzések, tervek, ábrándok, önmarcangoló etika- és ethosz-analízisek,
udvarló és elutasító vallomások, leírások és fantáziák keverednek a lapokon,
áradó gazdagsággal, olykor megdöbbentően pazar lírával, olykor a matézis
bár ugyanennyire megdöbbentő kíméletlenségével, de mindig végtelen,
mikroszkopikus precizitással. Azt vélhetnénk, hogy a
gondolkodó-érzékelő-alkotó neurózissal megvert szerző téma- és
műfaj-gazdagsága valamiféle eklektikus szöveget hoz létre, ami úgy csapong
nőtől festményig, gyónástól hipochondriáig, utazástól agyvakító
magányig, mint szürrealista álom a valóságra ébredést megelőző
pillanatokban – de nem: itt, a lelkesedések és a leselkedések intenzitása
mindent szépen a helyére rak. A lánggal lobogó, vad vizsgálódások és elemzések,
az ölelő és taszító szerelem, Isten-vágy és karitász-igény, világbaszédült
alkotás-düh és remeteségbe utasító alkati ingerek olyan ultra-precízióval
sorjáznak egymás után, ahogyan a könyv lapjait hajtjuk a figyelmes olvasás után
jobbról át balra, hüvelyk- és mutatóujjunkat még egy időre a papíron
felejtve, elodázva ezzel az olvasottaktól való továbblépést.
Irodalom, képzőművészet,
építészet, zene, színház keveredik különböző módon regényeiben – de nem
mint téma, hanem mint szerkezet, mint módszer –, vagyis egy egyetemes
művészi alkotás létrehozására törekedett. Hermann Villiger is az
egyetemes művészi alkotást az Universal Kunstwerket tartotta a regény
egyedüli lehetséges formájának.[7]
Minden szélsőségessége,
analizáló mániája, katalogizáló hajlama mellett regénynek – még ha kísérletinek
is – kell tartanunk a Praet, s ezzel nem bocsátkozunk semmilyen
kompromisszumba az irodalomelmélettel. A Prae végső soron a valóság
egyéni módon való újrastrukturálása, (nála a valóság csak a valóság
csődjével együtt értelmezhető, mint ahogy az elmélet is az elmélet
csődjével együtt értendő) a realitás rombolása és újraépítése,
átlényegítése, kétszempontú, divinus et diabolicus ábrázolása.
Virginia Woolf röviddel a Prae születése előtt, 1919-ben már azon a véleményen volt a modern prózával
kapcsolatban, hogy az írót csupán konvenciók kényszerítik arra, hogy fabulát
eszeljen ki, komédiát vagy tragédiát, szerelmet ábrázoljon, atmoszférát
teremtsen, s ezáltal túl tökéletes, vagy éppenséggel ezért valószerűtlen
ábrázolást nyújtson. Egy (ábrázolandó) közönséges ember közönséges napja nem
konvenciókból tevődik össze, hanem tudatát a benyomások milliárdjai
bombázzák, és pengeélességgel vésik oda be magukat. Ezek a benyomások más
hangsúlyt követelnek, mint az irodalmi megszokás. Így maga az élet nem lesz
sorba rakott színes égők rendje, hanem fényes oreol, áttetsző fátyol,
ami tudatunk kezdetétől a végéig beburkol bennünket. Az író feladata ennek
a bemutatása.[8]
A Praeben Szentkuthy még az
efféle ábrázolási módot használja ki, s így regénystruktúrája szinte
eseménytelenné, cselekménytelenné vált. De amennyire hiányzik a Praeből
a rebelais-i fordulatosság, olyannyira zsúfoltak a későbbi regények a
vérbő cselekménytől, fordulatoktól, izgalmas epizódoktól. Ars
poetica-szerűen vall e szemléletbeli változásról a Maupassant-ról írt
nagytanulmányában, amikor a farce létjogosultságáról értekezik: „A reneszánsz
és a barokk idők boldogan veszik fel az ólatin komédia fonalát. […] A
népművészet és nagyművészet nem soká bírja a ványadt-vérszegény,
hazugul »eszményítő« maszlagokat”[9].
Az író itt szinte Prae-ellenes állásfoglalással igényli az anekdotát, az
izgalmas sztorit. „Sok úgynevezett »újregényt« olvastunk (bőkezűen
osztott elméleteikkel együtt): és mégis, az anekdota, a »story«, a Boccaccio- és
Bandello- és Cervantes-novellák változatlan jó és nagy hatást tesznek ránk,
ergo igényünk is változatlan irántuk.”[10] A szerző így köztes helyzetbe került, egyik oldalon Robbe-Grillet és
társainak „szárazsága”, a másikon az angol, spanyol és olasz mesterek
reneszánsz és barokk életvidámsága, vagyis az Élet Fájának paradoxonába esett: „Az
Élet Fája! Az ember kettős ábrándja van benne: falni az almát, arany
nyállal, gránát édességgel, de ugyanakkor ez azért erkölcsi is legyen,
örökkévaló, testetlen, természetfölötti.”[11]
A harminckét évvel későbbi Kanonizált
kétségbeesésben már végtelen kiábrándultságáról értesülünk: „a bibliai
Életfából csak Halálfa lett, a Tudás fájából csak gyilkos agyvakulás”.[12] Nem új keletű
vagy modern attitűd a kiábrándultság (örökké modern) írónknál – 1928-ban,
majd 1931-ben tett nyugat-európai utazásairól már az európai kultúrában való
csalódottság állapotában tér vissza, ez a hangulat, ez a ráismerés indította a
Breviárium-ciklus írására is. Az irracionalizmus és a pozitivizmus, Thanatosz
és Erósz, a halálösztön (dekadencia) és az élet szerelme, a karitász-igény
viaskodott benne folyton. Az élet irracionalitásának felismerése táplálta benne
a gondolkodás irracionalizmusának képzetét is.
A meghatározások, úgy tűnik,
sohasem elég tágak, ha Szentkuthy Miklós műveit szeretnénk
minősíteni. Tematikus és műfaji határok egyaránt a végtelenbe vesznek
a Szent Orpheus Breviáriuma esetében, amely szándéka szerint a világ
összes dolgát kísérli meg katalógusba foglalni. A minden iránt
érdeklődő, goethei intellektus ebben a regényfolyamban önmaga
csapdájába esik, mert a teljességre törekvő ábrázolás során újabbnál újabb
témák és jelenségek ötlenek fel, enciklopédia módján az egyik tárgy a másikra
utal, úgyhogy a dolgok egymással folytonos láncot alkotnak, aminek gátat csak a
lejegyzés, a könyv utolsó oldalszáma szabhat.
A világ dolgai között való bolyongás,
amely a fiktív hős (és az olvasó) okulását szolgálja, régi
regényműfajt idéz fel: a nevelésregényt.[13] Mégsem lehet azonban a Breviáriumot nevelésregénynek tartani, ugyanis a Breviárium nem csupán egy meghaladott, elavult világnézet, egy túlhaladott társadalmi
berendezés, egy idejétmúlt erkölcsi rend vagy értékrendszer kíméletlen
bírálatát nyújtja az általa felépített vagy sugallt világképpel. Pomogáts
Béla szerint „Az Orpheus végül is nem regény, még szürrealista értelemben sem,
hanem valami más. A regény mindig valami szervezett alakzatot jelent, még a
modern irodalom formabontó kísérleteiben is. Szentkuthy műve éppen a
szervezettséget utasítja el. Ezért legfeljebb azt mondhatjuk róla: próza amelynek vannak epikus, költői és esszéisztikus mozzanatai, részletei.”[14]
Ezt a véleményt sem fogadhatjuk el,
hiszen a II. Szilveszter második élete minden mozzanatában a mumifikálás
testrészenként történő előrehaladásához van kötve, Arc és álarc gondolatai a strassburgi dóm alakzataihoz kapcsolódnak, a Fekete reneszánsz felépítése egy fiktív dombormű alakzatát követi. „Szentkuthy
részletező műleírásai többnyire fiktívek, sőt abszurdak: ha nem
képzeletbeli alkotásokról szólnak, mint Brunelleschi tervezett domborműveiről a Fekete reneszánszban, akkor a néző,
illetve jegyzetelő személye gondoskodik a képtelenségről, például,
amikor Casanovához a száz évvel korábban élt puritán költő, Andrew Marvell
fűz széljegyzeteket, vagy Monteverdi elemzi Tacitust, a spanyol
jezsuitákat a kínai udvarmester jellemzi az Eszkoriál-ban, az Europa
Minor-ban Muraski Dzsenji regényét Angliai Erzsébet magyarázza, a
kínai selyemfestményeket Dzsingisz kán szemléli, és azokból vonja le a
következtetést, hogy Európát el kell pusztítani. Sapphóról és Pindarosról a
mongol követ ír jelentést, és így tovább.”[15] Vas István még
képtelenségnek tartotta azokat az anakronizmusokat, amelyek éppenséggel nem az
elmondottak hihetőségét voltak hivatottak folyamatosan a kétely ködében
tartani, hanem a szöveg szerkezeti elemeinek fontos csomópontjaiként fonták
egybe a regényeket. Bár igaz, Vas István 1968-ban, írása keletkezésekor a
Szentkuthy-életműnek csak nagyon kis hányadát láthatta be és helyezhette
el a csodák panoptikumában. A szöveg egyáltalán nem véletlenszerűen
építkezik, hanem éppenséggel egy előre meghatározott vázra épül. A
szüntelen előre- és visszautalások, csapongó asszociációk, analógia-halmozások
és szerkesztési trükkök nem a szerves kompozíció hiányát tükrözik.
A szinte tudományos pedantériával
készített, történetekbe ágyazott világkatalógusok „szerkesztése” közben
Szentkuthy egyetlen lehetséges magatartása a szubjektivizmus éltetése lehetett.
A túlzott tárgyiasság ugyanis eleve idegenséget feltételez a tárggyal szemben.
Ez pedig megengedhetetlen egy olyan író számára,, akit „életében a mű
riogat, a műben a lét a sorsa”. Az objektív szemlélet helyett esetében
megfelelőbb kategória a husserli intencionáltság, annál is inkább, mert
Szentkuthy maga is emlegeti a Praeben és a Breviáriumban a
művészi intencionáltságot, mint a tudati tevékenység egyetlen módját,
amely egyesíti a tudati aktust, annak alanyát és tárgyát. A Prae teljes
egészében erre a módszertanra alapul.
A korlátoktól mentes szubjektivizmus
az időkezelésben is megfigyelhető. Azon túl, hogy a Praeben
mélyrehatóan foglalkozik a szerző az időelmélettel, az
időprobléma bölcseleti megalapozottságával, az időfolyamat
poliritmikus tulajdonságával, olyan tárgyi anakronizmusok és anatopizmusok is
előfordulnak a művekben, mint hogy Casanova Velencében
konzervdobozból eteti a galambokat, Dzsingisz kán Szapphót olvas a strandon
vagy II. Szilveszter Playboyt és Vogue-t lapozgat, a 303-ban elhunyt Bonifác
pápa a Natura naturans című, 1412-ben kiadott könyvet kommentálja.
Az anakronizmusok igazi példatárával találkozhatunk az Amazonok római
vadászaton[16] című mű egyik fejezetében, amelyből csupán azt a részletet
emelem ki, amelyben a Szentkuthy Miklós dolgozószobájának asztalán ma is
megtekinthető fekete számlapos karóra egy doboz cigarettával 1974-ből
átcsúszik a tizennegyedik századba: „puff! – a lágytojásos kehelyke felborult a
reggeliző tálcán, mikor Carolina hirtelen felhúzta térdeit a steppelt
paplan alatt, a sárga lé engedelmesen kanyargott a gravitáció útjain, egyik ága
a paplanon, le és bele a bóbita-papucsba, másik ága szépen körülölelte a piros St.
Moritz cigaretta-dobozt, gondosan összeragasztotta a szeszélyesen kiálló
szivarvégeket, a fekete számlapú karóra üvegéről gyáván visszacsúszott,
megelégedett, hogy egy cipőkanál lyukába folyjék, és felindítva, félig már
fagyva a tárgyaknak előírt tökéletes bánatot, kilehelte lelkét egy
összegyűrt fehér papírszalvéta szirmaiban, – a tojáslé jeges
érintésétől egy szirom ezredmilliméterre kinyílt, és a maga papír- és
selyem-nyelvén alig hallható reccsenő hangot adott... ”
Az anakronizmusok és anatopizmusok Szentkuthy regényíró módszerének
lényeges sarkövei, bár ezt a kutatók közül például Nagy Pál vitatja.[17]
A
Szentkuthy-regények egyik nem rejtett célja az időrendi folytonosság
mellett magának az időnek a meghaladása, sőt megszüntetése, amivel
természetesen hevesen ellenszegül magának az epikának az a jellegzetessége,
hogy a tipikusan időbeli művészetek egyikeként hatását csupán
időbeli szukcesszivitásban képes kifejteni. Szentkuthy módszeresen
igyekszik ezen a törvényszerűségen változtatni. A Toszkánai áriák –
a négy Monteverdi-költemény[18] – első darabja az ember létküzdelmét a két filozofikus Múzsa, a Tér és az
Idő problémájának a kereszttüzében vizsgálja. Külön csemegeként
szolgálhatnak a Prae-beli tanulmányok, a Kezdet sémája avagy új kompozíció,
és az Új szójáték-kultúra felé avagy a dogmatikus akcidentalizmus
szabályairól is a tér és az idő, valamint a téridő problémájának
vizsgálata során. Mindkét tanulmány a francia Prae-hős,
Leville-Touqué Antipsyché című folyóiratában „jelent meg”. A
Szentkuthy-próza megszünteti a „korábban” és a „későbben”, az „előbb”
és az „utóbb” fogalmát, vagyis tetszés szerint úszkál az időben, mint
ahogy Halász Gábor megállapította: „mint térelemeket állítja egymás mellé a
különböző periódusokat, csak az arányítás szépsége érdekli, nem a
tényleges folyamat.” Nagy Pál ennek kapcsán külön hangsúlyt helyez Szentkuthy építészeti szójátékkultuszára: „Mivel a Prae nyelve még sokkal inkább a
térszerűségre, mint a zeneiségre épül, Szentkuthy itt kifejtett
szójátékelmélete is építészeti szójátékelmélet lesz. […] Ennek az új
regénystílusnak a szójáték lesz a sarokköve: »a szójáték felé halad az egész
század – írja tanulmányában Leville-Touqué«, aki az építészetből indul ki.
»A mérnök lerajzol egy négyzetet és utána egy másik négyzetet, de úgy, hogy az
utóbbi négyzet részben ráesik az első négyzet területére és így keletkezik
egy közös terület: ez az egymásraeső terület lesz az egész építkezés
központi és lényeges formája: ha a két négyzet az alaprajzon fordult elő,
úgy az egymásraeső közös terület fölött fog emelkedni a lépcsőház
önálló tokja, noha érződik benne, hogy nem önálló forma, hanem két, szinte
véletlenül egymásraejtett idegen forma mellékterméke, árnyéka, vagy
viszonyreflexe, mégis belőle legfontosabb részek egyike az egész
épületben.« Ez az »építészeti szójátékkultusz«.[19]
A Breviáriumban nem találunk időbeli alárendelést, csak mellérendelést – íme az írói
önkény újabb vívmánya: „sokat fordultak meg egymás fejében egymás emlékei,
s ha nem mindig úgy, ahogy ez a Breviárium azt megköveteli, hát majd
tologatjuk előre-hátra az éveket, a jelképes tanulság érdekében”[20] Vagy másutt: „Ezek a dátumok a Breviáriumnak nem különösebben megfelelőek, tehát kissé
eltologatjuk őket, mindjárt szebb lesz a történelem is, meg a történetünk
is.”[21]
Nem csupán az időt „tologatja” az író, hanem vele együtt a
történelmi figurákat, földrajzi helyeket, a társadalmi dekorációt is a
„jelképes tanulság” érdekében: „Most okvetlenül ennek a győztes lovagnak
életéről kívánkozik beszélgetnie a Breviáriumnak, de mivel Szent
Hugó magakorabeli (maga századából való) »passzent« lovagot nem találtunk, a
sokkal későbben élt Don Juan d’ Austria jutott eszünkbe (1545 – 1578), V.
Károly császár és Blomberg Borbála, a regensburgi polgármester leányának fattya.
Mindjárt azt is megjegyezhetjük, hogy noha a törvénytelen gyermek Regensburgban
született, a későbbiekben lehet, hogy Augsburg fogja átvenni helyét az
elbeszélésben, azon egyszerű oknál fogva, hogy Szent Orpheus sose látta
világjáró zarándoklatai közben Regensburgot, Augsburghoz azonban a legszorosabb
kapcsolatok fűzték. Ugyan (régen is, ma is) kit érdekelhet az ilyen kis
cserebere, ha ez a »Vita in Decamerone« esetleg érdekesebb lesz tőle, vagy:
az élet végső kérdéseivel való (evangéliumos, laikus, egzisztencialista,
eretnek és desperált dogmatőz) hugói küzdelmek – filozofikusabbak és
drámaiabbak lesznek tőle.”[22] „Mindezeket a
szamárságokat azért gondoltuk elmondandónak (közkívánatra utoljára),
mert a Breviárium nem követi a fenti dátumokat és helységeket: nem tudatlanságból és nem a modern regényírás »kompozíció«-gengsztereinek
alvilági divatjából, hanem az »örök«-azonos emberi história érzékeltetése
céljából. Hagyjátok a fenébe az egész »anakronizmus«-kotyogást, lotyogást az (
egyelőre) egy-egyenruhás »Kronosz« és sub specie aeterni (az
örökkévalóság) nevében, nem is beszélve a balett-játékosságról...”[23] Mi, persze, tudjuk, hogy csupán stíluskérdés és stílusos
mellébeszélés, amikor a szerző azt állítja, hogy nem kompozíciós elveiből fakadóan bánik ilyen szabadelvűen az idővel. Hiszen csakis
ilyen, az időbeli szukcesszivitást figyelmen kívül hagyó, az időt
tologatható térelemekké alakító kompozíció útján kerülhetnek olyan típusok
egymás mellé, akik szembesítésére szükség van egy későbbi cél (Szentkuthy
szóhasználatával: tanulság) szempontjából, vagy így kerülhetnek egyes hő
sök számukra teljesen idegen időbe, vagy a maguk idejébe tőlük idegen
idő elemei keverednek, annak érdekében, hogy hangsúlyozzák az emberi
típusok általánosságát, a történelem ciklikus szerveződését.
Végső soron minden
értelmezőjénél magvasabban fogalmazta meg az író a maga időbeli –
időn kívüli törekvését a Kanonizált kétségbeesésben, amikor ars
poeticáját Szent Hugó szájába adta: „»Számomra idegen és érthetetlen, mikor
komoly hittudós társaim közül egyesek az elveszett időről beszélnek,
annak kereséséről és végül annak valamiféle megtalálásáról. Az én
lelkemben az emlékek: örök jelen – és plasztikus alakban és időben
élnek, s nem változtathatók –, ugyanígy az Isten memoárjában is, a Szentlélek
huncut titkár- és jegyző-galambbegyében. Ami egyszer már volt valamikor, az belépett (persze az időszakok hozzátartozó végtelen
variációival) az örök Van-ba.«”[24] Tótágast áll
tehát az idő; egyrészt egy „egyidejűség-horizont” közös szintjén –
teljesen rímel erre Joyce álláspontja: „Nincs múlt, nincs jövő, minden az
örök jelenen keresztül folyik”[25] –, másrészt az
eseményrészletek folyton keverednek egymással, régiek az újjal, későbbiek
a korábbiakkal.
Az egyetemességre törekvés tölti ki
az író arc poeticáját, egy homogén tudást céloz, amelyben az ismeretek nem
állnak hierarchikus rendben, de mégis ábrázolni képesek a totalitást, hiszen
minden dolog jelen van, és az egyik dolog elvezet a másikhoz. A mű formája
a legtöbb esetben „napló-anarchia”, a módszere pedig „irracionalista
asszociáció-tenyészet”. Az író maga-ragasztotta címkéi nem túl hízelgőek,
de nem is elvetendőek, hanem magyarázatra szorulnak: „A 20. századi
irodalmi alkotása kifejezi egy-egy életgóc (mondjuk egy nagy intellektussal és
hajszálpontos érzékekkel megvert emberi élet) teljes egységét: naplóját,
metafizikáját s a kettő harcából származó téma-jelképeit. Nincs külön »kiadatlan
levelezés«, nincs külön »szerző tudományos kísérletei«, nincs külön »költői
művei« […] De kétségtelenül nemesen intellektuális és nemesen művészi
vágy olyan művet látni, melyben életünk alapélménye nyerne hiánytalan
kifejezést: az egész világ, természet és többi emberek, az egész történelmi
múlt, az összes vallási kompenzációs rendszerek, a nagy vágyak sémái, az egyéni
élet pillanatról pillanatra bukdácsoló adaptációi egyetlenegy egységben – lírai
kötöttség, metafizikai Ikarusz-őrület, hangulat-homály és erőltetett
dogma mind egyetlen nagy egységben, összefüggéseiben – élet és mű, egyéni
torzó és egész opus csodálatos házassága, egybeolvadása.”[26] Mindez persze
technikán, kompozíción, szerkesztésen alapul, mindezt meg kell csinálni, fel
kell építeni, s nem is akárhogyan.
Régtől tudjuk, hogy Szentkuthy
kedvenc műfajaként mindig a naplót emlegette, egyfajta napló-anarchiát, amit
a realitás szabályoz és a rendteremtés óhajával fellépő művészi
szándék vezérel. Az alázat kalendáriumában ezt a műfaj-ideált nem
csak a gyakorlatban kívánta megvalósítani, hanem többször programszerűen
is megfogalmazta: „Mindig a realitás és nem a fantázia: el tudom képzelni egész
életművemet, mint egy Montaigne- vagy Saint-Simon-féle óriásnaplót,
melynek mámoros és önellentmondó kódája abban állna, hogy felkiáltanék: »végre
sikerült teljesen megtisztulnom a magam sem tudom honnan szedett mű-
(opus-) neurózistól, és átadom magam a tiszta, improduktív, írás-szűz
életnek«. Az élet olyan abszolút gazdag és provokáló, hogy a fantáziára nincs
idő; illetőleg a fantázia maximuma ex definitione nem lehet más, mint
a realitás hiánytalan jelenvolta.[...]a kezdetleges fantázia álmodik és
hallucinál, a teremtő, a fantasztikus fantázia másolja - igaz, abszolútan,
de másolja - a valóságot.”[27]
Szentkuthy Miklós munkásságában bár
három nagy vonulatot különböztethetünk meg, ami azonban nem jelenti azt, hogy
ezeket a nagy szövegfolyamokat teljességben el is választhatjuk egymástól.
Elsőként a regényeket említhetjük, amelyek közül külön egységet jelent a Prae (1934), majd a négy vaskos és egy vékonyabb kötetnyi regényfolyam, a Szent
Orpheus Breviáriuma (1936 – 1993) következik, és részben külön tárgyalhatók
az Önarckép álarcokban-sorozat művészregényei és a köréjük
csoportosuló (ál)történelmi regények valamint a Breviáriummal is szoros
kapcsolatot tartó szöveg-értelmezések: Ágoston olvasása közben (1939/1993); Cicero vándorévei (1945/1990); Divertimento (1957); Burgundi
krónika (1959); Doktor Haydn (1959); Hitvita és nászinduló (1960); Arc és álarc (1962); A megszabadított Jeruzsálem (1965); Saturnus
fia (1966); Händel (1967); Szárnyatlan oltárok (1978). Az író
munkájának másik nagy egysége a 25, illetve 50 évre zárolt óriásnaplója, a
kettő között helyezkednek el pedig azok a munkák, amelyek egyfelől a
regénnyel, másfelől a naplóval is számos érintkezési ponton
egybenőttek: Az egyetlen metafora felé (1935); Az alázat
kalendáriuma (1935-36/1998); és a Bianca Lanza di Casalanza (1946-47/1994).[28]
Ez utóbbi csoport utolsóként
említett, nyelvjátékra hasonlító című kötete még besorolható a gyakrabban
használatos műfaji kategóriákba, bátran állítható, hogy
(művész)regény, s mivel a szerzőnek egy Bianca nevű lány iránti
érzései és érzelmei köré indukálódnak a hol bölcselkedő, hol vallomásos,
hol szépirodalmi és festészeti témákat álmodó fejezetek, még szerelmi regénynek
is nevezhetnénk, ha az ilyen skatulyázás nem profanizálná a legmesszebbmenően
Szentkuthy munkáját. Nehezebb azonban a másik két mű műfaji
elhelyezése, vagy körülírása. Az alázat kalendáriumát a szerző
hagyatékából közreadó Tompa Mária egyszerűen, de legtalálóbban
naplólapoknak nevezi e munkákat, amelyek közül az első a szerző
második köteteként jelent meg, noha a megírást illetően vannak korábbi
munkái is, a másodikat, a folytatást is kiadásra szánta, de mindig más
művek tolakodtak elébe, így kéziratban maradt, végső formáját nem a
szerző, hanem a hagyatékot gondozó szándéka adta meg. Ő mondja, hogy
ezek a naplólapok „átmenetet képeznek a vad indiszkréciókkal teli, intim napló
és az áttételes, azonnali megjelenésre szánt művek között”.
Az Alázat kalendáriumának
tépelődő naplólapjait nagyvonalakban, bár annyira vázlatszerűen,
mint ahogy fentebb Szentkuthy műveinek zömét három nagy vonulatba
soroltuk, úgyszintén három fő témakör köré látjuk szerveződni. Az
egyik a szerelem – etika – ethosz nagy hármassága, amelynek központi alakja
Marvel, a lobogó szerelem, a házasságtörő szerelem, az elutasított
szerelem, a patologikus szerelem megtestesítője, akinek puszta léte ezer
konfliktusként nyitja meg a szerzőnek a szüleivel, a feleségével, a
lányával, gyermekkori gyóntató papjával, diákjaival – és mindenek előtt
önmagával szembeni viszonyának kérdés- és válaszkatalógusát.
A másik örökké
fojtogató kérdéskör az élet és a művészet közötti dilemma
feloldhatatlansága, annak az öngyilkos (vagy hipochonder) szándéknak a
megzabolázása, hogy az író életét művészetként élje, művészetét pedig
életként alkossa: „Ki tudja életemet s művemet, e két szörnyű
idegenséget bennem közös szövedékbe fonni? Jobbra várnak a szentek, tiara-gubós
pápák és botanikai antik istenek, en-életem s en-halálom nagy hipochondriái,
mindennapjaim spórázó, fojtó hazugság-mozaikja, a Marvel-quiproquo minden
fintora, átka; s balra a művek által való öntagadásom, a tervek ködösen
kéklő idegen szirmai, melyekben sem Marvel, sem én, sem Isten intrikás
hernyója nem kanyarog, sors és élettagadó fikció az egész, öncélú csodája a nélkülem-nek.”
A dilemmát – ha
csak ideig-óráig is –, de mint minden előzőt és minden utána
következőt, feloldja Szentkuthy, aki a naplólapokon váltig tiltakozik,
hogy saját életének és művének apológiáját írta volna meg, mégis – és
természetszerűleg – saját belső konfliktusaira kívánt megnyugtató
választ találni az élet, a morál, a szerelem és a művészet nagynál is
nagyobb kérdéseire: „rá kell jönnünk, hogy »élet« és »művészet« nem reális
különbségek, vagy legalábbis nem örökre szóló reális különbségek, hanem nevek:
a hozzájuk való ragaszkodás nem a valóság elfogadása, hanem nominalista
idegesség.”
A harmadik, nagy
intenzitással átélt téma a művészet mibenléte. Ebben a csoportban
irányadó a naplólapok egyik nagyfejezete, amelynek már a címe is beszédes: Házaséletem
Rembrand-tal. Az izzó (mindig pozitív előjelű) neurózissal, az
alkotásokat lelkesedő leselkedéssel újrateremtő intellektuális
analízisek Rilkétől Racine-ig, Rembrandtól a Neue Sachlichkeitig
terjednek.
Szentkuthy meghatározó
idegenségérzetéből[29] fakadó elvágyódás-szindrómája egy látszólagos ellentétpár, az utazás és
a szigetlét ötvöződésében teljesedett ki és lombosodott inspiratív
feszültségek és szenvedélyek burjánzó belső botanikájává. Orpheus-élménye
a Szent Orpheus Breviáriuma tíz részének öt kötete után végérvényesen
összefonódott nevével. Nem véletlenül talált éppen Orpheusban rá a folyton
kísértő alteregójára, hiszen a görög mitológia hősében nem csupán az
emberekre, a természet teremtményeire és a természetfeletti lényekre egyaránt
hatással lévő művészet jelképe öltött antropomorf alakot, hanem az
aranygyapjú megszerzésére induló – s hányattatott sorsuk által számos szigetre vetődő – argonauták csoportja tagjaként, a pokol mélyét is megjáró
szerelmesként benne (is) szimbolizálódik a nagy utazó figurája. Az
irodalmi Orpheus-terv 1937-ben született, amikor Szentkuthy Sőtér
Istvánnal tett nagy itáliai utazást. Addigra már megjelent a Prae (1934), Az egyetlen metafora felé (1935) és a Fejezet a
szerelemről (1936). A keretes esszésorozat kipattanó ötletét Siennában
sörözve azon nyomban el is mondta útitársának, hangsúlyozván, hogy a
breviárium-jellegű mű megírásának egyfelől a Greco festészetében
tapasztalható sűrítő kompozíció, másfelől Monteverdi Orfeo
című operájának élménye a közvetlen ösztönzője. Ez utóbbiból ered az
Orpheus elnevezés, illetve jelkép is, hiszen miként a Breviárium-sorozat
1939-es előfizetési ívében olvasható, „az alvilágban bolyongó Orpheus a
világ sötét titkai közt tévelygő agy örök jelképe.”
A Fájdalmak és
titkok játéka[30] megjelentével tanulmányozhatóvá vált naplójegyzetek ennek, vagy egy hasonló
felhívási ívnek a tervét jelzik, dátumozatlanul, de az 1942-es feljegyzések
között. A megjelent és a „tervezett” prospektus között lényegi különbség nincs,
ám a három év eltérés némi zavart okoz tapogatózó filológiánkban. Az
előfizetési ív ugyanis a Breviárium négy leendő fejezetét hirdette
meg, a Széljegyzetek Casanovához címűt, mint 1939
áprilisában megjelenőt, illetve a három tervezettett, az Ágoston
olvasása közben, a Vázlatok Tudor Erzsébet ifjúkori arcképéhez és az Orpheus tíz álarca címűeket. Közülük az első valóban
megjelent, az Ágoston olvasása közben csak a hagyatékból,
1993-ban került kiadásra, a Vázlatok Tudor Erzsébet ifjúkori arcképéhez a Breviárium ötödik részeként, Cynthia címen jelent meg. Az 1939-ben
tervezett tíz álarc pedig végül is a Breviárium tíz fejezete. A sorozat-terv,
látjuk, menet közben módosult, 1938-tól 1941-ig Szentkuthy megírta a Széljegyzetek
Casanovához, a Fekete reneszánsz, az Eszkoriál, az Europa
minor és a Cynthia című részeket, majd 1942-ben (amikor a napló
szerint új prospektuson elmélkedett) megjelentette a Vallomás és bábjáték című nagyfejezetet, amivel egészen 1972-ig búcsút vett az
óriáskompozíciótól.
Utazás, kísértő kéjek, boldog
szerelem reménye, férfias próba – ezek Orpheus és Odüsszeusz közös párkái.
Szentkuthy, meg kortársai sors-kihívásai talán árnyalatnyival eltérő
felhangúak. Hiszen miért utazott Szentkuthy a 20-as, 30-as évek fordulóján?
Amiért mindenki más: Európára hangolódni. Miként Füzi László jelzi
naplójában[31],
kiutat keresni, párhuzamot találni. Ezen utazások egyikéről írta
egyértelmű nyíltsággal Szerb Antal Budapestről Szentkuthynak
Londonba: „Nagyon vágyódom Londonba. Részben oda és részint innen el.”[32] A vágyott utazásokból nem sok,
de mint majd látjuk, az életmű ihletéséhez éppen elegendő valósult
meg. Szüleivel 1925-ben tett szentévi itáliai utazása extatikus, élete végéig
meghatározó élményévé vált. Velencét, Firenzét, Rómát, Pompeit, Assisit,
Nápolyt teljes tárgyi felkészültséggel járta be. A Werbőczy Gimnázium
diáklapjában megjelent élménybeszámolója volt élete első publikációja[33], de az utazás mély benyomásai
a tizenkilenc évesen írt Barokk Róbert[34] című regényének alapmotívumaivá lesznek. Egyetemistaként 1928-ban
apjával tett nagy európai körutat, megint csak inspiratívat, hiszen az itáliai,
franciaországi és angliai kalandozások idején pattant ki a Prae ötlete
és hazatérte után hozzá is fogott a regény megírásához. Londonban a doktori
disszertációjával[35] kiérdemelt egy éves ösztöndíjával járt (nászúton) 1931-ben, majd 1948-ban,
miután megkapta a Baumgarten-díjat, és általános meglepetésre erről az
ugyancsak egy éves útjáról is hazatért Magyarországra. Az említett, Sőtér
Istvánnal tett körút mellett a 30-as években feleségével Genfben töltött több
hetet a Magyar Külügyi Társaság pályázatának nyerteseként. Ezeket követően
Szentkuthy képzeletben utazott.
Szentkuthy
esetében az utazás más eredménnyel járt, mint Márainál, Illyésnél, Halász
Gábornál, Szerb Antalnál, Németh Lászlónál, Vas Istvánnál, Cs. Szabónál meg a
többi preregninusnál – a kiábrándulást hozta, az európai kultúra bámulatos
emlékműveire Szentkuthy tapasztalatában rátelepedett az európai politika
agyvakulásának minden civilizációból kiábrándító köde, ami egyenesen vezetett
az egyedüli lehetséges válaszúthoz, ismét Füzi László szavaival élve: a
világirodalomban a borgesi modellben tisztelt virtuális valóságba való
belépéshez. Az utazások után tehát a szigetre vonulás bizonyult egyedüli
lehetséges választásnak. Ez a sziget-lét, miként Szentkuthy viszonylatában
minden, különleges, sajátos és több oldali értelmezést kíván. Németh Lászlót az
irodalomtörténet azon kevesek közé sorolja, akik bátorító szavakkal üdvözölték
Szentkuthy munkáit, ugyanakkor nem bizonyítható, hogy Szentkuthy emiatt
deklarálta volna Némethet „legjobb barátjaként”. Kapcsolatuk
bensőségességét az is szemlélteti, hogy Szentkuthy Németh halála után is
fontosnak tartotta, hogy megválaszolja annak egy, bár ötven évvel korábban
felvetett gondolatát. Egy vasárnap délután, felső-gödi közös sétájuk során
Németh szembeállította a dunántúli tájak emberszabású mivoltát a végtelen
tengerek, pusztaságok és alpesi csúcsok embertelenségével. „Én, válaszképpen, a szigetek iránti lírikusan megszállott rajongásomról beszéltem – írta
Szentkuthy[36]:
a párisi Notre Dame szigeten épült, Óceánia szigetei Földünk életének,
koralloknak, őskori idoloknak titokzatos és »geo-vallomásos« csodái,
Vénusz is Ciprus szigetét választotta, az Apokalipszist író szent János apostol
Patmos szigetén hallgatott a Sas diktálására, kamaszkorom megvalósult álma
Capri éjkék, mélykék, barlangos szigete volt, – és: nem sziget-e az öt
világrész?” S ugyanez olvasható ki a breviáriumból is: „Minden érző
ember a boldogságot, históriai és minden mitológiákat egyetlen egybe összeöleltető
békét, szerelmet, vallásos üdvözülést, állatok békességét, fuvolákat és
gyümölcsöket: öröktől fogva – nem szigeteken álmodott-e meg? Vágy
és sziget szinte egyértelmű szavak lettek.”[37]
Miként a sziget-lét sajátos
megvalósulása az olvasás és az írás külön bejáratú világa, úgy ennek a
sziget(en)-létnek igazi robinzoniádja a naplóírás. A napló ugyanis
egyfelől az elkülönülés, másfelől a kizárás műfaja: az én műfaja,
a naplóíró felfokozott identitástudata inkább az élet, mint az irodalom irányába nyit kaput, noha a műfaj alapvető jellemzői, az
esetlegesség, az akcidentalitás és a spontaneitás a viszonylagos rendszeresség,
a fragmentáltság, a fraktál-jelleg, a kihagyásosság mind valami módon
stilizálják az eseményeket, a történéseket, a tépelődések lejegyzését, még
akkor is, ha a napló eleve nem művészi szándékkal készült. Szentkuthynak
ugyanis a százezer oldalt meghaladó, még életében 25, illetve 50 évre zárolt
óriásnaplója mellett van irodalmi szándékkal készített naplója is.
Amennyiben a regény az „alvilágban
bolyongó Orpheus, a valóság sötét titkai közt tévelygő agy örök jelképe”,
úgy a napló szigete „a gondolkodásnak élő ember Belső Tere. Így
természetesen metafora is; a gondolkodás helyének és a meditáció önmagába
fordulásának metaforája.” (Füzi László)
Egy köztes hely az ultra-titkos
gyónás és a ledér exhibicionizmus között: „Akarom, hogy most, rögtön lássa az
egész világ, amit ide feljegyeztem. Teatralitás? Kínoz, hogy ez csak napló,
csak outre-tombe, és nem mű. Mikor naplót akarok kiadni, akkor a
halált akarom legyőzni – látni akarok valami olyat, amit rendesen sohase
láthat az ember: egy órát legalább a saját halála után.”[38]
Szentkuthy 1939-től vezette
naprakész rendszerességgel és módszeresen naplóját. Amikor betegsége
akadályozta[39],
titkárának, Tompa Máriának diktálta gépbe a kötelező napi gyónás,
önvizsgálat, reflexiók lecsapódásának diáriumát. Mindent le kell jegyeznie,
mert csak az válik számára valósággá, amit leír – mondta el hatalmas
interjú-vallomásában, a Frivolitások és hitvallások (1988) oldalain.
Természetesen nem csupán a dühödt lejegyzésvágy motiválta a naplóírását, hanem
az önmagával és művével szembeni folyamatos elégedetlenségből
eredő önvizsgálat és önelemzés, a vallomásos gyónásvágy is közrejátszott.
A szerző titkára, örököse,
hagyatékának gondozója, Tompa Mária tíz Szentkuthy-könyvet rendezett
sajtó alá, elfektetett, félretett regénykéziratokat dolgozott fel, amelyekkel
lehetővé tette az életmű posztumusz kiteljesedését és az életmű
percepciójának árnyalását. A Frivolitások és hitvallások címen
közreadott hatszáz oldalas monstre-interjú megkerülhetetlenségével segítette
ezt az árnyalást, illetve az egyes művek értelmezését, de az
érdeklődés homlokteréből sehogyan se mozdult el a hozzáférhetetlen
óriásnapló misztériuma. El egészen 1992-ig, amikor Tompa Mária a győri
Műhelyben[40] közre nem adott egy csokorra valót az író korai, zárolás alá nem került
naplójegyzeteiből és -illusztrációiból. A kiragadott, kiemelt részletek
azonnal párbeszédbe álltak a posztumusz kiadású regényekkel, aminek
következtében a napló közlése esetleges folytatása iránti remények fokozódtak.
A Fájdalmak és titkok játéka megjelenésével ezek a remények részben
ugyan teljesültek, de ezzel egyetemben le is zárultak. Hiszen az olvasó éppen
csak hogy belekóstolhat az ifjú Szentkuthy élesztőként dagadó
érzelemmasszáját frivol vallomássá tagoló pazar, önmegszólító el-beszélésbe,
máris azzal kell szembesülnie, hogy folytatása 2013 előtt nem várható.
Szentkuthy életében és vele
párhuzamosan művében a rend és a nyugalom megteremtője a harmonikus
szerelem, a homo humanus és humana legőszintébb, több mint fél évszázadon
át intenzíven megélt szerelme volt: Dolly, vagyis Eppinger Dóra, akivel
1928-ban ismerkedett meg. Alakja már a Praeben megjelenik, majd ő a
gyászoló kis menyasszony a Fejezet a szerelemről-ben, valamint a
novellák Vivienjét is Dollyról mintázta az író, de naplójából, interjúiból
többet tudunk meg felőle. Szentkuthy a még kamaszkorában fogalmazott Barokk
Róbertben kidolgozta a gátlástalan erotika, a vallásos aszkétizmus és a
harmonikus szerelem egymást kizáró ellentétét, illetve az előző
kettőnek a harmadikban való feloldását. A regény megírását követően a
szerzőt folyton izgató hármasság valamelyest módosul, ilyen képletben
jelenik meg: Mű + Dolly + Krisztus. S e három szó vezérelve lesz,
meghatározza Szentkuthy irodalmi programját, morális alkatát, életvitelét.
Dolly nem csupán Szentkuthy
karitász-igényét, önajándékozás- és egymást tanítás-mániáját egészítette ki,
hanem szellemi és anyagi támogatást is adott a hatalmas Szentkuthy-életmű
létrehozásához. Neki köszönhető a magánkiadásban megjelent Prae, Az
egyetlen metafora felé, a Fejezet a szerelemről és a Szent
Orpheus Breviáriuma első hat füzetének a kiadása. A harmonikus
együttélést azzal is támogatta és erősítette, hogy bár „széljegyzetek
mellett”, de jóváhagyta férje kalandos szerelmi életét. Megadta neki a
nőket, akik állandó rajongással vették körül az írót, még nyolcvan évesen
is. Szentkuthy csúnyának vélte magát ifjúkorában[41], a nők bizonyításképpen
kellettek neki. Sikeres hódításait ezzel a mondattal jelentette be: „Egy újabb
virágszál a bandzsa kisfiú sírján.” Az évek multával azonban a nők már nem
a pszichológiai igazolás feladatát töltötték be, hanem – mint pillangók a
lámpafényt – természetes lételemként vették körül a vonzó szellemű embert.
Döbbenetes, hogy a nyelvvel mindent
leírni, megjeleníteni, valósággá fantáziálni képes Szentkuthy naplójában és
életében egyaránt elégtelennek érezte az irodalom eszközét – bár az is tény,
hogy a személyiségfejlesztő önvizsgálatai során valójában a
művész-lét, nem pedig az író-lét megvalósítására törekedett –, és ezért
képzeletének képzőművészeti leképzését a szöveg lejegyzésével
egyenrangúként kezelte. Ám amíg a szövegben a földközeliség realitásának a
hevülete is átsüt, addig rajzaiban, illusztrációiban az emelkedettség, a
spiritualitás folytonossága uralkodik. Alakábrázolásai leginkább lebegtetettek,
Greco modorában nyújtottak. Szentkuthy festőnek se akármilyen. Figurái
mintha valami éteri vonzás sugarába kerültek volna, légüres térben lebegő
testüket láthatatlan erő centrifugázza maga köré. A minimális eszközökkel
megjelenített figurális kompozíciók hangsúlyozott jelképiségét nyomatékosítja
az ugyancsak vázlatszerűen jelzett, de kompozíciójában az antikvitást,
sőt, a biblikus időket idéző háttér. A naplóíró szellemi orgiája
akkor hág tetőpontra, midőn a rajzokat értelmező
magyarázatokkal, párhuzamos szövegekkel egészíti ki. A napló némely ilyen,
gondolatot és fantáziát egybemosó illusztrációja még a Prae elvont
dialektikus futamainak ismeretében is az értelmezhetetlenségig elvont marad,
műalkotássá minősül, amit megmagyarázni nem, csak élvezni tudunk.
Ezeknek a vibráló alkotásoknak a sajátos, kevert stílusú, a reneszánsz
emblémákhoz és az avantgárd képversekhez hasonlítható szintetikus megjelenítését
Szőnyi György Endre[42] a naplóírás és a mélytudat összefüggésében vizsgálva a kulturális szimbolizáció
jelképeit véli felfedezni a dinamikus alkotásokban.[43] Tompa Mária értelmezése[44] is hasonló eredményre
vezetett: szerinte Szentkuthynak a rajzolás iránti mohó vágya a folyamatos
gyónásigényre vezethető vissza, arra az önvizsgáló vallomásosságra és a
külső-belső élményeknek a lejegyzés általi realitásba-emelésére,
amelyek összefonódása Szentkuthy életformájává vált.
Amit közreadott naplóbejegyzései
közül az utolsóban imígyen összegez: „Fantázia? fantáziából írni?
Értelmetlenség, elavultság. Csak a valóság! Amit láttam, amit tapintottam,
szagoltam, hallottam. Le kell győzni azt a gyávaságot, mely azt súgja,
hogy »nem szabad az élményeket naplószerűen leírni«, Minden azon múlik,
hogyan írom le. Mit láttam, mit hallottam, mi mindent vettem észre? Ha sokat
láttam, ezer árnyalatot, ha sok okos és mély, játékos és szikrázó gondolatot
ébresztett bennem, ha képekkel és logikával tudom kifejezni, világosan és
erjedő-erjesztő gazdagságban, stílussal, eleganciával, hittel és
nemtörődömséggel: mit számít az, hogy a valóságot, a napló-anyagot mondtam
el? Már rég nem napló az, hanem mű, mű, opus, igazság, szépség,
tanulság, evokáció, vallás, emberiesség. És kell-e más?”[45]
A tervezett mű létrehozásához, vagy talán Szentkuthy esetében erre
megfelelőbb kifejezés a megteremtés, maximálisan indukált intellektuális
felkészültségére, feszes logikára, az érzékszervek állandó, neurotikus
felajzottságára és a művel való legkevésbé törődésre van szükség; ami
egyfajta akcidentális aránytalanságot eredményez a kompozícióban, ám ezzel
szemben híven tükrözi az érzékelés dinamikáját és a gondolkodás ritmusát.
A végtelen valóságigényből
fakadó művészet eszméje nem csupán Az egyetlen metafora felé,
illetve Az alázat kalendáriuma típusú művek mozgatója, annak
ellenére, hogy Szentkuthynál a valóság hihetetlenül tarka köntösökben jelenik
meg a mű színpadán, mögötte természetesen a szerző nagy szándékával, hogy az élet elemi kaotikusságát a mű áttekinthető
formájába terelje, a felfokozott szubjektivitásból, az érzékelés neurózisából
intenzív objektivitásra törekedvén, folyton a líra és a tanulmány között
lebegtetvén a szöveget, mondataiban a téma realitása helyett a téma
iránti érdeklődés realitását megragadva, egy új műérzést
teremtve. Ezekről a hosszú mondatokról jegyezte fel naplójában Füzi László
a következőket: „Mint Szentkuthy mondatai, nem tudjuk, milyen irányban,
miképpen kötődnek le, csak haladnak a maguk útján, ameddig be nem látjuk,
hogy nem is a lekötődésük a valódi kérdés, hanem az, amit ezekben a
látszólag céltalan kanyarodásaikban, öncélúnak tetsző vegetációjukban,
céltalan létükben elmondanak, feltárnak.”[46]
A gondolkodó író totalitás-ábrándja,
a természet összes totalitását katalogizáló Breviárium-sorozat,
regény volta mellett több műfajjal rokon: az esszével, a naplóval,
kommentárral, álarcos életrajzzal, álarcos levelezéssel, a keretes
elbeszéléssel – s éppen a műfaji meghatározhatóság sokfélesége folytán a
kispróza több formájával. Megemlíthető, hogy Szentkuthy lényegében három
kimondottan sajátos kisműfajt művelt: a dedikációt, tartalommutatót
és a bibliográfiát. Lendületes, nem ritkán patetikus ajánlásai a kötetekben nem
csupán szövegekként, hanem grafikai objektumokként is élvezhetők, önálló
kis művekként is lenyűgözik azokat, akik találkozhatnak a lendületes
kézírással jegyzett mondataival. Ezzel szemben tartalommutatóival minden
olvasója találkozhat, míg a bibliográfiával, mint külön műfajjal
legszemléletesebben az újvidéki Új Symposionban 1980-ban megjelent Summa Sex
Orphica[47] című írása foglalkozik. A fantasztikus mitológiai részletek után ugyanis
apróbetűs bibliográfia jegyzi, hogy a szerző mi mindent olvasott
hozzá témájához, hány rajzot, festményt, képet, vázát nézett meg hozzá. S bár
rabelais-i szokása kitalált művekre hivatkozni, ez a bibliográfia valós
adatokat tartalmaz. A kisepikai műfajok közé kell Határ Győző
nyomán sorolnunk a miniatúrát is: „Szentkuthy Miklós a magyar irodalom valaha
élt legnagyobb miniaturistája, mert óriásműveiben négy-öt oldal olyan
páratlan, oly sűrített élvezetet jelent az olvasónak, amihez más szépírónk
szövegében hiába keresnénk foghatót”[48].
Külön kérdés persze, hogy miként szerveződnek a kisprózai műfajok a
keretes elbeszélésen keresztül monumentális kalandregénnyé – az intellektus
kalandregényévé.
Ez a kalandregény-fogalom is
értelmezésre szorul. Az imént még az intellektus világ- és alvajáró kalandos
utazására gondoltunk, de rögtön hozzá kell tennünk, a Breviárium más
értelemben is kalandregény; a művek történelmi (életbeli) rétege bizony
forró „theo-krimi”, vagy még inkább „pokoli horror és mennyei burleszk”. A Véres
Szamár, vagy az Amazonok római vadászaton oldalait olvasva pedig úgy
érezzük, írónak jórészt a történelem kavalkádjára összpontosít – háttérbe
szorítva ezáltal a más irányú reflexióit – , filmszerű gyorsasággal
pergő eseménysort mond el, szinte a hard-boiled fiction-bűnügyi
regények módszerével. S ha már kis műfajkatalógusunknál tartunk, soroljunk
fel néhány középkori műfajt, amelyek szentkuthys változatára ráismerhetünk
a Breviárium betétei között. Egyik a bibliai tárgyú barokk jezsuita iskoladráma mitológiai közjátéka, a chori. (Már a definíció is
sok Szentkuthy-témát és Szentkuthy-modort – barokk, mitológia, bibliai tárgy,
közjáték – sugall.) Azután itt leljük a commedia dotta reneszánsz műfaját – az antik modorban előadott, sikamlós, korabeli, időszerű
tárgyat megjelenítő drámát. Két, a 12. és a 14. század között kedvelt
francia epikai műfaj elegyítésének körvonalait is felismerhetjük, a
szentek életéből merítő conte dévot-t, és a csodás
elemekben bővelkedő mesés kalandtörténetet, a conte d'aventure-t.
Utoljára hagytuk a szerző által (szövegszerűen is) vállalt (ismét
reneszánsz és ismét francia) műfajt, a gúnyos hangú leírást vagy
dicsőítést, a blason-t, aminek szinte kizárólagosan témája a
női test volt: „[feladatul] a »blason«-t kapta, azt a reneszánsz-manierista
verses műfajt, mely analízisek és metaforák őrült halmozásából állt
egy (többnyire nagyon erotikus) tárgyra, testrészre vonatkozólag, minden
elképzelhető képzettársítást felhasználva. [...] De ha fontos, nem is
Hugónak az, hanem a Hugóról író Breviárium-tollnoknak, aki egész
könyvének, a Breviárium-cím helyett ilyesféle titulust is adhatna,
betűbölcsőtől a betűsírig, hogy »Blason du Monde«, A
»Megőrült Kaleidoszkóp«”[49]
A Prae alapvető
dokumentuma Szentkuthy írói szándékának: nem akart se regényt, se ellenregényt
írni, sőt, nem is jutott el a műben magáig a regényírásig – a
műalkotás az írás folyamataként, vagy egészen pontosan: az írást megelőző folyamatként érdekelte, nem pedig mint az írás eredménye, produktuma.
Életművében a befejezetlen, a lezáratlan művek, a torzók sora ugyan
sugallhatja az időtlenség kifejezésének szándékát, a mű nyitottságára
való törekvést – noha ezek a torzók nem igazán folytathatók, nem
fejezhetők be, s ebből következően – befejezettek. Határ
Győző szerint „nála ez az időtlenség a nyelv létállapota,
mindenki mindenkor minden kor minden idiómáját beszéli, és világ és történelem
– mint Spinozánál az istenség tudatában – egyetlen ponttá zsugorodva jelenik
meg.”[50] Leginkább talán Tandori Dezső tapintott rá a torzók valós mivoltára (is),
amikor a Praet „képződménynek” nevezte.[51] Ebben az egyetlen szóban
rejlik a Szentkuthy-művek műfaji meghatározatlanságának,
másfelől meghatározhatatlanságának kulcsa – soha nem műfajt írt,
hanem a legközvetlenebbül csak írt, s lett légyen bármi vagy bárki az
írás folyamatát meglódító motívum, a mondatok rácsozatán azonnal átüt
Szentkuthy, aki a közhellyé válásig ismételt félreértéssel szemben nem könyvek
párosodásából született, nem csupán a bölcselet, a morál és a művészet
magas régióiban lebegett életidegenül, hanem ezzel ellentétben: felfokozott
érzékenységgel élte át a mindennapok legemberibb, legbanálisabb, akár
éltető, akár gyilkos mozzanatait és ezeket természetesen kellő
stilizálás útján szövegeibe is becsempészte; sőt, a világ nagy misztériumai,
az élet, a szerelem, a halál mellett ezeknek a csodáknak az ezerszer
csodálatosabb, mindennapi megvalósulásaiból teremtette a műveit, a látszat
ellenére mégis szigorúan meghatározott szerkezeti vázra lerakodó képződményeket,
amelyek – mint minden egyéb, a természetből ismert képződmény –,
addig terebélyesednek és gazdagodnak, amíg el nem érik határukat. Önmaguk
határát, ami ugyan a szemlélőben a befejezetlenség, a torzó képzetét
válthatja ki, de lényegében a képződmény tartalmával kitöltötte a magára
szabott formát. Szentkuthy cinikusan kételkedő és önironikusan fanyar
megfogalmazása szerint a következőképpen születik egy ilyen mű, egy
ilyen képződmény: „A dolgoknak általában nincsen tanulsága, nem is
különösebben jelképesek, sőt, úgy nagyjában meglehetősen
értelmetlenek; az egyetlen, amit csinálni lehet velük, legyen az egy tetovált
csípő vagy soksejtű hitrege, hogy az ember saját képzeletéből,
lírájából, emlékeiből és a horgász türelméhez hasonló fél-lusta, fél-izgatott
logikájából valamit kapcsol hozzá, azután mehetünk is tovább.”[52]
Az irodalom alapja az alakulás és a
változás. Az írás keletkezés kérdése, állítja Giles Deleuze francia filozófus;
az írás olyan folyamat, amely befejezetlenségre van ítélve, mivel a
„keletkezés” nem valamiféle végleges forma elérése, hanem a köztesség állapota.
Barthes diskurzusa is elvetette a véglegességet. Barthes fel is bontotta a
diskurzus szót, hogy felhívhassa a figyelmet, hogy a dis-cursus folytonos
helyváltoztatást és minden irányba kiterjedő diszperziót jelent.
„Íme a száműzött zsarnok
arcképe!” – ezzel a mondattal indul a Bezárult Európa című regény,
amelyről nem zárható ki, hogy az Orpheus-sorozat egyik elvetélt fejezete,
egy a vásári komédiák vaskosságára stilizált gúnyplakátok közül, amelynek 55 könyvoldala
a legígéretesebb szövegek egyikeként nyújt bepillantást Szentkuthy metaforikus
kaleidoszkópjába, és a hozzá csatolt közjátékkal pedig Szentkuthy talán
legközvetlenebb művévé teljesül. A zsarnok, Tarquinius egyed, egyén, aki
azonban az általános, a típus individualizálódott példánya, befejezetlen
portréja típusrajz is lehetne – s az időben elhelyezve, a kézirat
születésének idejére vonatkoztatva, aligha gondolhatunk másra, mint a sztálini
parancsuralomra, illetve annak a Rákosi-rendszerben való lecsapódására –, és
erre utal a kezdőmondat „száműzött”-jelzője, ami ebben a
történelmi együttállásban a vágy, az óhaj, a fellélegzés reményének
kifejezőjévé transzponálódik. Szentkuthy csapongóan szerteágazó
impresszionizmusa azonban nem engedi meg a valóságos modell beazonosítását, még
a napló-közjátékban is körülményessé teszi az esetleges deklaratív olvasatot,
noha viszonylag egyértelműen körülhatárolja a mű írásának idejével
meghatározható hermeneutikai szituációt.
Számtalan metamorfózis után a
tervezett portré önarcképbe vált. Midőn az agg Tarquiniust a
tapasztalatainak kikristályosodása nem az életuntság irányába kalauzolta, hanem
a megbékélés bölcsességét növelte benne; s midőn megtudjuk róla, hogy az
élettel szembeni cinizmusából fakadóan többre becsülte az árnyékszékben
hemzsegő dongók és legyek „óriási fekete tremoló”-ját, „pokoli
gyászdoromb”-ját, „romlástól részeg duruzsolás”-át a kedvét kereső
rabszolgák bájmuzsikájánál, tudjuk: dehogy Sztálin, mégsem Rákosi – ők
majd csak később léphetnek a képbe. Addig Szentkuthy. Aki ájulásig képes
tobzódni egyetlen motívum képpé élése közepette, s az olvasó ugyancsak az
ájulásig ámul a pazar képek nyelvi burjánzásában. A Castor és Pollux
legendájából kiemelt Heléna öngyilkossága például csupán egyetlen képben
jelentkezik – Heléna egy fára kötötte fel magát –, ám, miként a két évvel
korábban fogalmazott Bianca Lanza di Casalanza (1947) naplóregényben
ásványról ásványra haladva metaforizálta Szentkuthy a nőtípusokat, úgy itt
oldalakon át különböző fafajtákon át sorjázva magasztalja az ágról
csüngő Helénát, a biológiában[53] imádságot és stílusokat felfedező szerző, el egészen addig, hogy a puszta kép fenséges himnusszá lobban.
A Bezárult Európa (1949) a Cicero
vándorévei (1946) című, ugyancsak a hagyatékból közreadott regényhez
hasonlatosan – szemben az áltörténelmi regények idejét a megírás idejével
összekapcsoló vaskos anakronizmusokkal[54] – egyszerre jeleníti meg az ókort és a jelent: rétegekben, árnyalva, vagy éppen
alig kendőzötten ott áll Cicero mögött Hitler az összes barna- és
feketeinges bálványimádójával, Tarquinius mellett pedig Sztálin parancsuralma
és az ország európaiságának elveszítése – a legjelenebb jelen időben.
Mindenek felett pedig az elveszített európaiság iránti nosztalgia. Ez a
nosztalgia fordul át teremtő indulatba, ami fölrobbantja a tervezett
regény szerkezetét, a regényírás prae-jét a virtualitásba taszítja és a kézirat
ezen túl – a mű 55. könyvoldalától – a jelenidejűségbe vált. A
történelmi regény, miként bármelyik másik regény, mindenek fölött arra
törekszik, hogy az emberi lét valamelyik szegmensét megértse, ebből
eredően igyekezzen azt értelmezni. Amennyiben az író sikerrel viszi végbe
vállalkozását, az nem lesz többé szegmens, hanem jelképes jelleget ölt, vagyis
a kevésben a sok mutatkozik meg, az egyedi általánossá válik, a véletlen
szabállyá alakul. Az irodalom és a történelem kiegészíti egymást, noha nem egy
vélemény szerint az irodalmi mű jobban, alaposabban ábrázolja a történelmi
kort a történelmi dokumentációnál. Az irodalom valósághűsége attól a
tértől és időtől függ, amelyben íródott. Még ha nem is
történelmi regényt ír, az író igyekszik a történetét térben és időben
elhelyezni. Ennél azonban fontosabb a mű keletkezésének helye és ideje. Az
irodalom számára azonban elhanyagolandó, hogy miként is látta maga a
szerző a dolgokat. Egyazon történelmi tényt, annak faktográfiáját vagy
irodalmi megjelenítését az olvasók különböző nemzedékei
különbözőképpen fogadják be, illetve fogadják el. Vagyis idővel
módosulhat úgy az író, mint az olvasóközönség percepciója.
Szentkuthyt a Bezárult
Európa írásának közben – pontosan tudjuk: 1949. szeptember hetedikén –,
valami olyan súlyos, biológiai és morális egzisztenciáját, valamint
műveiben való létét egyaránt veszélyeztető trauma érte, hogy a szöveg
születésének fél éve[55] alatt munkáját képtelen volt felszabadítani alárendeltsége, a valóság, a
részletek, a mindennapi történések megkötései alól. Ennek következtében a
Szentkuthy-életmű egyik legizgalmasabb képződménye jött létre,
amelyben együtt pulzál a valóság-szította szorongás személyes megélésének
megfogalmazása a teremtő képzelet világszínpadi orkesztrációjával. A
regény eredeti tervét megszakítva a folytatást Szentkuthy reményteljesen
közjátéknak nevezte, vagyis bízott a körülötte tornyosuló események átmeneti
jellegében, ám ez a közjáték naplóregénnyé lombosodott, amely a benne
feszülő indulatok és vágyak közvetlen megjelenítése és a nagy történelmi,
vallási, mitológiai víziók esztétikai transzpozíciója által kápráztatóan
izgalmas szövegegyüttest hoz létre. Hihetetlen távolságokat jár be a közjáték
lapjain Szentkuthy, belezuhan „élete legsötétebb gödrébe”,
vergődéséből azután egyszerre főnixként csap fel és szárnyal a
fantázia, a hit és a művészet megfoghatatlan figuráival az írás mámorában.
A Bezárult Európa tanulságos olvasmánya lehet a lélek rejtett dolgaival
foglalkozó tudósoknak is, ugyanis egyenesen bizonyítja és szemlélteti annak a
közhelynek vélt állításnak az igaz voltát, miszerint az írás menedéket nyújt; a Bezárult Európa ugyanis a kétségbeesés elől menekülő ember
regénye.
A szocializmus zászlaja alatt
elkövetett, a humanizmus cégére alatt végrehajtott ember-ellenes bűnök
vádiratba szedése a könyvet záró bábjáték-ima, Keresztelő Szent János
Heródes elleni bűnlajstrom-szónoklata. Egyébként Keresztelő János a
krisztológia egyik különleges figurája, aki a Jézusnak feltett kérdésében,
hogy: „Te vagy-e az eljövendő, vagy mást várjunk?”, a lehető
legtömörebb és a zsigeriségig elemi megfogalmazója annak a világgal szembeni
kételkedő magatartásnak, ami Szentkuthy számtalan álarca mögül átsugárzik,
legközvetlenebbül talán a Kanonizált kétségbeesés (1974) című,
nyolcadik Orpheus-füzet Kételkedő Szent Hugójának alteregóján keresztül.
Az előbbre vivő kételkedés ebben a regényben azonban depressziós szorongással
váltakozik, a Bezárult Európa a kettős kétségbeesés dupla
fedelű koporsója: Szentkuthy képtelen értelmet látni – és számára ez a
legkétségbeejtőbb: az értelmetlenség! – abban, hogy az emberi lét
végállomása nem egyéb, mint kukacok randevúja; sem abba, hogy a kor, amelyben
él, a siralmak siralma, az időben előrecsúszott purgatórium: „És
sokan így imádkoznak a bezárult egészség, bezárult pénz, bezárult szabadság,
bezárult Európa, bezárult értelmes munka és bezárult tízezer szárnyú
művészet halál-vastag, kövér börtönajtói előtt: »istentelen isten, a
mi fokozhatatlan földi nyomorúságunkban csoda lesz már az is, ha el tudjuk
viselni nemlétezésedet, és ebből logikusan következő sátáni
kínzásaidat! Csoda, ha nem őrülünk meg a következő másodpercben,
csoda, ha ép elmével megyünk be, Isten, a te végső
elmeháborodottságodba!«”[56]
Szentkuthy naplóregényei úgy Bálint
Péter[57],
mint Tandori Dezső[58] szerint is az „anti-regény”, vagy még inkább a gide-i „tiszta regény”
törekvései irányából értelmezhetők, mert hiányzik belőlük bármilyen
regény-célzat, nincs bennük semmi öncél. Így van ez a Bezárult Európa esetében is, amely ezen túlmenően azt a tévhitet is szemléletesen cáfolja,
hogy Szentkuthy Miklós valami rejtélyes figurája lenne a magyar irodalomnak.
Ehhez csupán tudatosítanunk kell, hogy egyetlen Szentkuthy-mű se azért
készült, hogy regény vagy ellenregény legyen, hanem a szerzőnek a
kultúrával és a civilizációval folytatott párbeszéde regényekben és
regényszerű képződményekben tárgyiasult. A végső, vagy
éppen első ontológiai kérdés, hogy van-e Isten, vagy nincs, teremtett-e a
világunk, vagy önteremtő, a mély és alázatos katolicizmusban gondolkodó
Szentkuthy összes művének alapkérdése. Művészként azonban csupán egy
válasza van mindkét esetre: ha van Isten, azért kell írni; ha nincs, akkor meg
azért. Az írás pedig – a kereszténység legnagyobb dogmája értelmében –
miszerint Isten a maga képére teremtette az embert, vagyis a teremtés
lehetőségéből, képességéből, s legfőképpen
késztetéséből is átruházott rá valamennyit –, teremtés. Szentkuthy
esetében ez nem más, mint szemlélődés útján felfedezni a világot, majd a
létet teljességében birtokolni vágyás fekete múzsáira hallgatván, a rá
vonatkozó gondolatokkal kiteljesíteni a világot, amit az én szélsőséges
szubjektivitása számtalan fonatú szövetté cincál szét és egybefog; egyben
beláthatóvá teszi a mű és az olvasó, a mű és a szerző, a
magánember és az író, az életmű és az életrajz sűrű
szövevényű hálóját.
„Vagy a mű, vagy én” –
így fogalmazta meg életének egymást látszólag kizáró két pólusát Szentkuthy a
viszonylag korán írt, de csak posztumusz megjelenő, Narcisszusz tükre című munkájában. A torzóban maradt szöveg pontosítja a fogalmakat: a
mű Szentkuthy számára azonos a világgal (más szóval: mindennel), az én pedig szervezetének biológiai létezésén át Istenhez vezet. Még a Barokk
Róbertben taglalt trilemma feloldatlanságát sejthetjük a polarizáció
mögött, nevezetesen, amikor a serdülő ifjú hol a művészet, hol a
tudomány, hol pedig Isten irányában érez halálos elkötelezettséget, terveket
sző, de a realizálásuk helyett ájulásig fokozott egzaltáció vesz erőt
rajta – vonzalom, éppen a másik dolog iránt. Mégsem ez az önkínzó, kéjes
áhítatosság áll az idézett gondolat mögött, hanem annak a művészi
programnak a korai megfogalmazása, miszerint Szentkuthy nem kívánt soha
művészi vagy tudományos „műalkotást” létrehozni, amit a
befejezettség, a lezártság és a közönség számára készültség jellemez. Ehelyett:
„írok és építek jobbhíjján, így őrizve meg leselkedéseimet az emberi
szervezetről” – szögezi le a regényben. Magasra emelt mérce
rejlik e „program” mögött, noha szégyenlős megfogalmazásban, a
Szentkuthyból kiirthatatlan önpocskondiázás szellemében minimalizálva. E mérce
nem más, mint az irodalom funkciójának teljesítése, ami Szentkuthy szerint nem
egyéb, mint a realizmus és a világról felvetődő kérdések
katalogizálása.
Jean-Paul Sartre megfogalmazása
szerint a művészet csak másokért és mások által létezik, tehát a szellemi
alkotás az író és az olvasó közös erőfeszítése által létrehozott konkrét,
de ugyanakkor képzeletbeli tárgy. S ugyancsak Sartre állapította meg, hogy ha
az író csupán önmagának írna, a műve sosem válna befejezetté. Szentkuthy
műveinek zöme – nem csupán a fizikailag torzóban maradtak – ezt a tételt
látszik igazolni: nemcsak hogy az ecoi értelmezésben nyitott műalkotásokat
hoz létre, hanem azok részben befejezetlenek, sőt befejezhetetlenek,
ugyanis azokat szerzőjük nagyobb részben vagy teljességükben magának írta.
Alkotói nagysága pedig éppen abban rejlik, hogy a magának írt konkrét szellemi
alkotás megtalálja a másokhoz vezető utat, feltárja előttük rétegeit
és szellemi tárgyként valósul meg. Szentkuthy számára az írás volt az
elsődleges, nem pedig a műalkotás létrehozása. A regény sosem
kényszerítette rá magát nála az alkotás folyamatára, sőt, lényegtelenné
vált azzal szemben. Ezért történhetett meg, hogy a szerző a világ
kérdéseinek katalogizálása közepette elkalandozott a valóságtól, amit
értelmezői azonnal sietnek megokolni, hogy munkáiban fiktív tényeket és
dokumentumokat is felsorakoztat, pedig jószerével arról van szó, hogy
Szentkuthynál a teremtés igénye felülkerekedett a feltárás szándékán. Ez a folyamat pedig a tautológián keresztül a befejezetlenségig
vezet.
A tartalmi lezáratlanság mellett
Szentkuthy befejezetlennek tekintette a műalkotás, illetve a „teremtmény”
formai megjelenítését is. Ezerszer hangsúlyozta, hogy számára elválaszthatatlan
a szerző szépirodalomi munkássága a tudományos tevékenységétől és a
legbelsőbb intimitásától, amit a teremtés és a kozmosz
összefüggésrendszere szabályoz, és mindezek szellemi megnyilvánulása is
ugyanígy elválaszthatatlan egymástól, következésképpen az ideális kifejezési
forma a „naplóanarchia”. (Már ebből a megnevezésből is világosan
kitetszik, hogy a Szentkuthy-művek egyik oldalról a maga számára íródtak,
a másikról pedig a szerző és a mű önmeghatározását szolgálták.)
Szentkuthy végül is írhatott
magának, anélkül, hogy belterjes alkotást hozott volna létre – ez a művész
ismérve és ezáltal joga is. Emellett ismételhetett, mert annak is a
művésze volt. Az újabb magyar filozófusok bírálatáról készített
rádióelőadásában[59] mintha megint csak magáról szólna, amikor gróf Révay Józsefről a
következőket jegyzi fel: „legnagyobb agóniáit is a kopott »faiskolák«
álarcaiban képes sejtetni. Ameddig érezzük a dinamikát a poros álarcok mögött,
addig mint előkelő stílust fogjuk elismerni.”[60] Mindaddig – fűzi tovább a
gondolatot –, amíg hozzá nem kopik a szerző álarcaihoz. Ilyen esetben
azonban már nem beszélhetünk álarcról, hanem csupán fáradt mimikriről.
Borges szerint még a szó szerinti ismétlés sem azonos az eredeti közléssel,
mert az ismétlődés az időeltolódás miatt új értelmet ad a műnek.
A Szentkuthy-olvasók szerencséje, hogy esetében az ismétlések visszatérést és
variációt jelentenek, nem pedig tartalmi és szövegszerű újrázást.
Nem új keletű megállapítás, hogy
Szentkuthy műveiben folyton önmaga és munkája magyarázatán dolgozik.
Értelmezi eszmeiségét, stílusát, alkotói eljárásait, néhol egy-egy gondolatának
indoklása fejezetnyi terjedelműre duzzad. Munkáinak ebből a
jellegéből fakad, hogy a folytonos olvasás közben életművében egyre
inkább kitapinthatóvá lesz a folyamatosság, amely regényeit egyfajta
spirálisan előrehaladó sorba fűzi; valamint a befejezetlenség,
ami az egyes alkotásoknál is tapasztalható és az életmű egészében is
megnyilvánul.
Az 1939-ben írt Ágoston olvasása
közben és az 1988-as Euridiké nyomában egyaránt azokat a
gondolatokat visszhangozza a szerző alapvető eszmei álláspontjairól,
mint az 1947-ben fogalmazott naplóregény, a Bianca Lanza di Casalanza[61]. Természetesen más súllyal és
nyomatékossággal. Az élet csak tiszavirág-pillanat, állítja az Ágoston...-ban,
és ez a legnagyobb értelmetlenség a világon, teszi hozzá. A Biancá...-ban
már egyenesen vegetatív halandzsának tekinti a teremtés értelmetlenségét, az Euridiké...
pedig jószerével nem is szól másról, mint a boldogság megvalósíthatatlanságáról
a halál tudatának árnyékában. A másik vezérgondolat éppen ehhez
fűződik, vagy inkább válasz a kérdésre: ha már a teremtésnek kétes az
értelme, adjunk legalább értelmet az ember egyéni létének, ami pedig aligha
lehet ágostoni boldogságkeresés, Biancának való széptevés, hanem csak Euridiké
meglelése: az alkotás adhat értelmet a létnek. „Élni nem kell, írni kell.”
Természetesen nem a gondolat szó szerinti értelmében, hanem miként a
továbbiakban igyekszünk megvilágítani, a reflexivitás és az impresszionizmus
ötvözéséhez hasonlatos módszer jelszavaként. Szentkuthy ugyanis gyakorta nevezi
tervezett alkotását a mű pincebörtönének, ahová ha egyszer belépett,
megszűnik számára az élet mint külsőség, mint valóság, mint
környezet, helyettük a műnek kell megteremtenie az életet a valóságban
tapasztalt modelleknek a szerző emlékezetéből előhívott és
pillanatnyi benyomásain átszűrt képeiből.
S ez egy újabb sarkalatos pontja a
Szentkuthy-életmű folyamatossága bizonyításának: A Bianca...
festő/író szerzője a regény szövegének értelmében csak
készülődik annak a műnek a megírására, amelyről ugyanennek a
műnek az oldalain gondolkodik, nem mondott tehát még búcsút a „világi”
életnek, csak készül a pincebörtönbe, gyűjtögeti a neki tetsző
modelleket. Az Euridiké...-ben már két kézzel integetve búcsúzik élettől,
moráltól, művészettől, de a végső (már a Biancá...-ban is
emlegetett) kompozícióba még mindig nem fogott bele.
Egyszerűsítve: a regényhős
Orpheus/Szentkuthy csupán egy tervezett kompozíció előkészületének tekinti
az író Szentkuthy/Orpheus életművét![62]
Bianca tiszavirág-szerepe már a
regény kezdetén világos, a naplóíró precízen meghatározza feladatát: „Bianca
csak múzsa – írja, tehát világos, hogy nem vonulhat be a regénybe –,
szépségével, a megírandó szövődményes világtól való rikítóan szenvtelen
kívülállásával, lélektani kísérletezésre ingerlő énjével van varázsló
hatása itt az előjáték előjátékában, (...) színes semmi, a
mégis szomorító tündér vagy nimfa, aki nem is álmodik arról, hogy micsoda befejezett
élet és megkezdett mű határvonalára fújta a szél...”[63].
A múzsa elindította az alkotás
lavináját. Jellemző, hogy Szentkuthy, illetve a regény naplóíró
festője betegesnek tartja sajkát alkotói ritmusát, amelyben nem az ihlet
derűje világlik, hanem a gyerekkorában a papok által belenevelt
legrészletesebb gyónás elmulasztásának félelmeihez hasonló önkínzó
kötelességteljesítés, idegalapi munkakényszer. Számára az alkotás
kényszermunka, a mű börtön. Ám ha nem vonul börtönbe, és nem írja
művét, a bűnbeesés félelmeinek, az istenbüntetéstől való
rettegésnek ad helyet a szívében. Mániás rendszeretete is ebből a
kényszerből fakadhatott: mindent megfigyelni, a legpontosabb és
legrészletesebb képet készíteni róla, elemezni és katalogizálni azt, mint a
gyóntatószékben a serdülőkori vívódások legrészletesebben feltárt
mozgatóit. A tények a fontosak, nem pedig a fantázia – állította nemegyszer. Ez
a regényírókra éppenséggel nem jellemző alapállás azonban igazán csak
szentkuthys magyarázatban, tehát a negatívjával kiegészítve értelmezhető.
Mert tény ugyan Bianca, akárcsak Betta és Webster is, de ahogy Biancától
Bettáig és Amalfi hercegnőjéhez jut a regény, az már a tények és a
fantázia frigyének gyümölcse.
A festőnek az általa használt
képzőművészeti anyagból eredően bizonyára könnyebb munkája lehet
az ábrázolandó egyértelmű megjelenítésében. A szavakkal teremtett alkotás
azonban soha nem lehet annyira lényegre törő, mint az ábrázoló
művészet, vagy éppen a tudományos gondolkodás produktumai: a szó ugyanis
nem olyan pontosan meghatározott jelentésértékű, mint például a szám.
Szentkuthy egy helyen le is szögezi, hogy az élet és a nyelv egyaránt nem más,
mint maga az inprecízió. Egy lényegében meghatározatlan dolgot egy másik,
ugyancsak meghatározatlan eszközzel leképezni – mert ez lenne az író munkája –
majdhogynem lehetetlen, tudományos szempontból pedig mindenképpen céltalannak
tekinthető. Ha így van, „akkor annál jobb, ha a helyesírás is berúg, és az
akadémiai szabályok helyett az írógépre szabadult csimpánz módszereit követi”[64] – indítványozza Szentkuthy, és
javaslatában semmi látnokiság nincsen, hiszen naplóírásának korát
megelőzően is többen kaotikus műalkotással kívánták „kifejezni”
a kaotikus világot.
A Bianca Lanza di Casalanza író/festő/naplóíró hőse ebben a művében már érezhetően
készül a prousti eltűnt idő kutatásának elhagyására, a regényalakok
lélektani boncolásával való felhagyásra. Nem kíván többé „litterary gentleman”
lenni, hanem csörgősipkát öltve ripacskodni, alakjainak lelki mozgatóit
bábszínházi, rikítóra mázolt figurákkal megjeleníteni. Inkább vonzódik Rabelais
durván torzító ábrázolásmódjához, mint a prousti és freudi lélekbúvárkodáshoz.
A 17. század eleji Websterről gondolkodva írja, hogy: „Neki realistának
lenni még olyan szadista-teatrális öröm, mint elevenen boncolni, békát nyúzni
vagy cserebogarat kínozni.” Következő mondata azonban már magára
vonatkozik: „A langaléta kamasz intellektüel, a bordélyházak bandzsa nárcisza
még nem ismerheti a realizmus mértékletesebb formáit...”[65]. Szerencsére nem is igen
érdeklődött irántuk – fűzhetjük hozzá, ha kedveljük Szentkuthy „farsangoló”
műveit.[66]
Igen ám, de akkor végül melyik
Szentkuthy módszere a Bianca Lanza di Casalanza típusú
művek írásának közepette, Prousté vagy Rabelais-é? Hadd válaszoljon maga
szerző: ez a regénye olyanformán mutatja alkotóját, „mint egy jámbor
süketnéma karthauzi frátert, aki valamilyen farsangi táncmulatsága tévedt”[67]. Az életből kivonuló,
dolgozószobájának tudós hangulatában bölcselkedő szerzőnk szinte
felfedezésszerűen találkozik az élet tarka kavalkádjával és a világ
ezerarcú egylényegűségével. A még húsz évvel korábban írt Barokk Róbertből
áthangzó lelkiismereti kérdések, viaskodások, a szerepvállalás gyötrelmei, a
lélek legmélyéig fürkésző intellektus egyszer csak bimbózó lányokba
botlik, kocsmák színes papírral leterített asztaláról poharazgat, az Ezeregyéjszaka csábos mósuszillatába belekeveredik a trógerek hónaljszaga, a végzet
asszonyával töltött legszebb idő valójában egybeesik a háború idejével...
a regényben stílus-meghatározó erővel keveredik a felfokozott érzékenység
a ripacskodásra késztető próteuszi hajlammal és ágyazódik be a
mikroszkopikus megfigyelésekből építkező ultraprecíz leírásokba.
A Bianca... és Euridiké...-párhuzam:
a halál sürgető ösztönzése a világ lényegének azonnali megismerésére,
egyben az elmúlás tudatosulásának szövegmeghatározó és szövegalakító
erővonala. Az Euridiké nyomában elkészült részében Szentkuthy
tételesen és részletesen foglalkozik azzal a szavai szerint „bamba
anakronizmus”-sal, ami a születés és a halál között húzódik, a Bianca Lanza
di Casalanza írásakor még csak érintőlegesen, de maghatározó érvénnyel
szól a nyúlfarknyi élet által megszabott stílusáról. Itt a vita brevis tényével indokolja a Szent Orpheus Breviáriumában oly sokszor
magyarázott elválaszthatatlanságot az író szépirodalmi munkái, tudományos
művei, naplója stb. között: „...lehetetlen külön regényirodalmat és külön
villamosság elméletet csinálni, a kettő (és még mennyi más!) egy kell
hogy legyen, hiszen egy jelenségnek millió vonatkozása van, és ha az ember
csak egyszer és pár pillanatig van e világon, szeretné – természetesen – az
egész igazságot, mindent megtudni arról a zsírfényű kénről vagy
kristálypillantású Biancáról.”[68].
A Szentkuthy által tökéletesnek és
szinte kizárólagosan egyetlen lehetséges kifejezési formának, a „naplóanarchiának”
bizonyára nem csekély ösztönzést adhatott a haláltudat, de kialakításában más
tényezők is közrejátszottak. Mindenek előtt impresszionizmusa:
tudjuk, ábrázolóstílusára döntő befolyásúnak tartotta, hogy milyen
nyakkendőt kötött, hogy miként süt be ablakán a nap vagy melyik fázisánál
tart emésztési ciklusa. A Biancá...-ban mi sem bizonyítja
szemléletesebben a szerző fantáziáját elindító benyomások döntő
hatását, mint a szerző kezébe kerülő, középiskolás ásványtani
tankönyvből és reneszánsz drámából született elemzések, értelmezések és
összehasonlítások élvezetes fejezetei. Ugyanitt, ebben a regényben olvashatjuk,
hogy a Breviáriumban eszményi műalkotás címének tartott De Rerum
Natura[69] és a Catalogus Rerum, azaz a világ dolgainak szakro-pikáns, blaszfémiás
összefoglalása mögött egy szavakban bújtatott, de műveiben megvalósított
szándék rejtezett. Egyszerűsége és célszerűsége miatt igencsak kedves
volt számára az Egy ember élete könyvcím – Szentkuthy végső
művészi célja saját életmítoszánaka megírása volt!
Egyetlen gondolat erejéig még
visszatérve a Narcisszusz tükre szelleméhez: Alkibiadész kötetzáró
óriásmonológja visszavezet a Praehez, és világosan leszögezi, hogy a
regényírás nem történetmondás, nem jellemábrázolás (hiszen a „jellem”-nél
aligha van megfoghatatlanabb valami), nem kifejezés (a dolgok csak önmaguk
által fejezhetők ki), hanem állapot, „a gondolkodás alig-témás vagy
teljesen témátlan »matéria«-állapota. Szentkuthy radikálisan szakít a
pszichologizmussal, szerinte nincs jellem, csak környezet és viselkedés van, és
a psziché radikális gyűlölete folytán regényeiből hiányoznak is a
„jellemek”.
A regény tehát nem élettörténet és
nem társadalmi „epika”, hanem élet-állapot, élet-ok, az efemerség intenzív
utálata, absztrakt intenzitás-terv, avagy a gondolat ősi természete, tehát
prae.
Nem
titkolható el azonban, hogy Szentkuthy valami módon üdvözítőnek is találta
az emberi létezés efemeritását, úgy, hogy a létezést mint kapott
lehetőséget fogadja el, amiről Az alázat kalendáriumában így
fogalmazott: „Hogy ez irodalom-e vagy élet, vásári rémhírterjesztés vagy
fátum-katalógus, idegesség vagy morál, oly mindegy azon egyetlen nagy tény
előtt, hogy egyszer vagyunk a világon, abszolút nihil vár ránk (a föld
földszerűségéhez viszonyítva az örök üdvösség is »nihil«), és ezt az
egyetlen chance-unkat, pillanatnyi pillanatunkat sem tudjuk érthetőként
érteni, érdemesként igenelni. Ha lehet ilyesmiből egyáltalán valami
irodalomszerű, akkor az a világ jelenségeinek lehető legcsillogóbb
inkongruencia-éleivel való felsorolása lesz, kezdve a legnaivabb,
legszembeszökőbb káosz-csírákon fel a legkulturáltabbakig.”[70]
| |